18 декабря 2017

Рождественские мотивы на японский манер_2

Популярная  мелодия Jingle Bells. которая уже стала всемирным символом Рождественского сезона, звучит и в Японии. Веселый звон колокольчиков поднимает настроение и создает атмосферу радостного праздника во всем мире. 

Давайте споем эту зажигательную песенку на японском языке, не забывая при этом запоминать тематические слова.  Японский текст ジングルベル ジングルベル дает прекрасную возможность расширить свой словарный запас,  подготовить необычный развлекательный номер чтобы удивить и развеселить друзей в длинную новогоднюю ночь.


走れそりよ 風のように
雪の中を 軽く早く

笑い声を 雪にまけば
明るいひかりの 花になるよ

ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
鈴のリズムに ひかりの輪が舞う
ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
森に林に 響きながら

ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
鈴のリズムに ひかりの輪が舞う
ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
森に林に 響きながら

走れそりよ 丘の上は
雪も白く 風も白く

歌う声は 飛んで行くよ
輝きはじめた 星の空へ

ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
鈴のリズムに ひかりの輪が舞う
ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
森に林に 響きながら

ジングルベル ジングルベル 鈴が鳴る
鈴のリズムに ひかりの輪が舞う

Рождественские мотивы на японский манер

Рождественские мотивы звучат по всему миру. Япония не стала исключением. Почему бы не выучить знакомую песенку на японском языке?
Потренируем свое произношение и выучим несколько "праздничных слов":
поздравляем с рождеством,
давайте праздновать,
давайте играть,
вкусные сладости



おめでとう クリスマス
おめでとう クリスマス
おめでとう クリスマス
お祝いしましょう

みんなして 遊びましょう
おめでとう クリスマス
お祝いしましょう

おめでとう クリスマス
おめでとう クリスマス
おめでとう クリスマス
お祝いしましょう

みんなして 遊びましょう
おめでとう クリスマス
お祝いしましょう

おいしいお菓子を
おいしいお菓子を
おいしいお菓子を
つくりましょう

みんなして 遊びましょう
おめでとう クリスマス
お祝いしましょう

おいしいお菓子を
おいしいお菓子を
おいしいお菓子を
つくりましょう

みんなして 遊びましょう
おめでとう クリスマス
お祝いしましょう

08 декабря 2017

Time for singing Christmas songs

Рождественские мелодии слышны отовсюду!
И это напомнило мне фразу "time for singing Christmas songs" из некогда популярной песни Merry Christmas everyone.

Как сказать по английски: "пора петь рождественские песни" или "танцевать всю ночь напролет" или "при свете свечей"? Эти и другие полезные фразы  вы легко запомните, послушав  зажигательную песню, в которой сконцентрирована вся необходимая лексика, чтобы поддержать беседу о праздновании самого чудесного и радостного времени года.



Snow is falling all around me
Children playing, having fun
It's the season love and understanding
Merry Christmas everyone!
Time for parties and celebrations
People dancing all night long
Time for presents and exchanging kisses
Time for singing Christmas songs
We're gonna have a party tonight
I'm gonna find that girl
Underneath the mistletoe
We'll kiss by candle light
Room is swaying, records playing
All the old songs, we love to hear
Oh, I wish that every day was Christmas
What a nice way to spend the year!
We're gonna have a party tonight
I'm gonna find that girl
Underneath the mistletoe
We'll kiss by candle light

Snow is fallin' (Snow is fallin')
All around me (All around me)
Children playin' (Children playin')
Having fun (Having fun)
It's the season love and understanding
Merry…

Скоро Рождество!

Вот и еще один год подходит к концу! В торговых центрах красуются наряженные ёлки, скоро Рождество! Пора разучивать и петь песни про ёлочку.
В этом году предлагаю вам выучить старинный  рождественский гимн,  который так и называется
"O Christmas Tree" - Ёлка. Этот гимн был  первоначально написан на немецком языке в начале 19 века, а позже переведен на английский.
Не удивительно, что слова песни сохранились до наших дней в староанглийском варианте.
Для тех, кто читал мою статью Местоимение ТЫ в английском языке  будет интересно найти в этой песне  местоимение  второго лица единственного числа Thou  [ðaʊ] (косвенный падеж Thee [ðiː], притяжательная форма Thy [ðaɪ])



O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
Not only green when summer's here,
But also when 'tis cold and drear.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging!

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can'st give me;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can'st give me;
How often has the Christmas tree
Afforded me the greatest glee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can'st give me.

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
From base to summit, gay and bright,
There's only splendor for the sight.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
Thou bidst us true and faithful be,
And trust in God unchangingly.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!"